“我真的希望你能把她卖给我,”格雷戈里说。 “你将能够为贝瑟尼举办她想要的童话般的婚礼。”
贝瑟尼咯咯笑起来。我的膝盖弯曲了。这衣服压坏了我的肋骨,我努力让空气进入肺部。
他们谈论我的命运,就像没什么事一样。他们夺走了我的未来,并对此大笑。我的颈背上开始冒汗。
本肯定看到我的脸色变得苍白。他走下讲台,加入了人群。
“本,”贝瑟尼说。 “你在干什么?”
“戴安娜看起来有点病了,”他说。
格雷戈里打了个响指。 “我需要一杯水。”
奥利弗从托盘上取下一只玻璃杯,递给我。当我把杯子举到唇边时,我的手颤抖着。我喝了一口,感觉冰凉的水流进了喉咙。
“你感觉好点了吗,亲爱的?”格雷戈里问道。
“是的,”我说。奥利弗皱起了眉头。我试图给医生留下深刻印象,由于这件愚蠢的衣服而被毁了。 “我很抱歉。”
“没关系,”格雷戈里说。 “你是新人,你可能不知所措。”他转身面对着一群医生。
“我很饿,”他说。 “我们去餐厅吧。”
“你怎么了?”她问。
“我无法呼吸,”我抓住裙子的衣身说道。
“坐下,戴安娜,”奥利弗说。“别把她当宝贝,奥利弗!”贝瑟尼喊道。 “她只是让你难堪了。”
“如果她昏倒了,情况会更糟。”
贝瑟妮深吸了一口气,翻了个白眼。
“好吧,我道歉,”她说。
她怒气冲冲地走开,奥利弗用手抚摸他的脸。他目送她离开舞厅。
“坐下,戴安娜,”他说。
本坐在站台边缘。“喝点水冷静一下,”奥利弗说。 “一个小时后大家都会回来。be
,我要你留在她身边。如果她病情恶化,请通知我。”
“我会的,先生,”本说。
“一小时后见,孩子们,”奥利弗在走开之前说道。
本把手放在我的背上。我深吸了一口气,闭上了眼睛。他抚摸我的背,我用手指握住玻璃。
“嘿,”本在我耳边低声说。 “没关系。”
“我想回家。”我轻声说道。“我告诉过你我们会一起摆脱这一切。”
他放在我背上的手滑到了我的头一侧。他把我的头靠在他的肩膀上。我闭上眼睛,平稳地吸了几口气。
“这让你自己难堪了,”坎迪斯说。
本的身体绷紧了,我抬起头。坎迪斯站在我们面前。
“别打扰她,”本说。
“我也应该对你说同样的话,”她说。她伸出手。 “来吧,我们会让你焕然一新的,戴安娜。”
“不,”本说。 “她留下来这里。”
“听着,她不是你的木偶、洋娃娃,也不是你想创造的任何东西。我只是想帮忙。”
“别假装你那么无私,坎迪斯。”
我站起来,把空玻璃杯放下。她笑了,但我摇了摇头。本抓住我的手,我把它挣脱了。我很高兴我的视力变得模糊,因为我知道所有其他对象都在看着我们。
“等一下,”我说。 “我需要一个人呆一会儿。”
我匆忙走出房间时,我听到本在喊我的名字。
『加入书签,方便阅读』