以诚挚的问候,我听说他前段时间突发疾病卧床不起,愿先知保佑他。”
安娜公爵夫人的神态颇为不以为然:“感谢你不远千里到来的问候。因为雷德蒙的病状实在不体面,所以无法接受伱的探望。但是你的心意我收下了。”
这漠不关心的态度明显不是一名夫人对待病重丈夫该有的态度,但是兰恩却恰好了解其背后的隐情,因为这也是原著花费不少笔墨所介绍过的情节:
曾经有个吟游诗人受邀前来陶森特演出,在长达整个冬天和夏天的相处中,他与安娜公爵夫人情愫暗生,一度风流,并最终人尽皆知。
而彼时的雷蒙德亲王正在辛特拉参加会议,并在当地找了几位情妇风流快活……
只能感叹一句:贵族的生活啊。
『加入书签,方便阅读』